-
1 become
bɪˈkʌm гл.;
прош. вр. - became;
прич. прош. вр. - become
1) а) стать, становиться, делаться to become depressed ≈ становиться тягостно He became an interpreter. ≈ Он стал устным переводчиком. It became stuffy. ≈ Стало душно. б) уст. происходить( с кем-л./чем-л. ≈ of) what becomes of this element?.. ≈ что произойдет с этим элементом (в таких-то условиях)
2) годиться, подходить, приличествовать, соответствовать It doesn't become you to speak like that. ≈ Тебе не годится так говорить. Syn: serve, be fit, grace
2.
3) а) быть к лицу, идти( о предмете, одежде) This dress becomes you well. ≈ Это платье вам очень идет. б) хорошо выглядеть( о человеке) ∙ become aware become ofделаться, становиться;
превращаться - a caterpillar *s a butterfly гусеница превращается в бабочку (of) случаться - what has * of him? что с ним случилось?, куда он делся? - what will * of the children? что будет /станется/ с детьми? годиться;
приличествовать, соответствовать, подходить - it doesn't * you to complain вам не к лицу жаловаться - it *s a man of honour to speak the truth честному человеку подобает говорить правду - he thinks everything *s him он думает, ему все дозволено быть к лицу, идти - the dress *s you это платье вам идет гармонировать;
дополнять( что-л.) - the silvery moonlight *s the stillness of the night серебристый свет луны придает необыкновенное очарование тишине ночи (математика) принимать вид( о выражении) как глагол-связка для обозначения перехода в какое-л. состояние: - to * famous прославиться, стать знаменитым - to * angry рассердиться - to * cold похолодеть;
похолодать;
замерзнуть - to * red покраснеть - to * old постареть, состариться - to * thin похудеть - to * interested заинтересоваться - to * accustomed привыкнутьbecome быть к лицу;
this dress becomes you well это платье вам очень идет ~ годиться, приличествовать ~ (became;
~) употр. как глагол - связка делаться, становиться;
he became a doctor он стал врачом;
it became cold стало холодно ~ случаться (of) ;
what has become of him? что с ним сталось?;
куда он девался?~ (became;
~) употр. как глагол - связка делаться, становиться;
he became a doctor он стал врачом;
it became cold стало холодно~ (became;
~) употр. как глагол - связка делаться, становиться;
he became a doctor он стал врачом;
it became cold стало холодноbecome быть к лицу;
this dress becomes you well это платье вам очень идет~ случаться (of) ;
what has become of him? что с ним сталось?;
куда он девался? -
2 go over big
1) Общая лексика: блестяще удаться2) Сленг: стать знаменитым, стать популярным (об актерах, исполнителях, песнях, книгах и т.п.) -
3 reach eminence as a doctor
Универсальный англо-русский словарь > reach eminence as a doctor
-
4 reach eminence as a statesman
Универсальный англо-русский словарь > reach eminence as a statesman
-
5 reach eminence as a writer
Универсальный англо-русский словарь > reach eminence as a writer
-
6 reach eminence as statesman
Универсальный англо-русский словарь > reach eminence as statesman
-
7 eminence
ˈemɪnəns высокое положение, высокий пост - surgeons of * выдающиеся хирурги - * in science выдающиеся научные заслуги - * of soul величие души - a poet of * выдающийся поэт - men of international * люди, пользующиеся международным признанием - to rise to * in one's profession достичь больших профессиональных высот;
занять ведущее положение в своей области - to reach * as a doctor стать знаменитым /выдающимся/ врачом высота;
возвышение;
возвышенность (топография) господствующая высота;
командующая точка (анатомия) бугор - frontal * лобный бугор - genital * половой бугорок( у эмбриона) (Е.) (церковное) преосвященство;
высокопреосвященство, эминенция (титул кардинала) eminence высокое положение;
знаменитость;
a man of eminence знаменитый человек ~ высота;
возвышенность ~ (E.) преосвященство, эминенция (титул кардинала) eminence высокое положение;
знаменитость;
a man of eminence знаменитый человекБольшой англо-русский и русско-английский словарь > eminence
-
8 fame
feɪm
1. сущ.
1) а) знаменитость, известность, популярность to achieve, attain, win fame ≈ достигать известности, славы to seek fame ≈ стремиться к славе international fame ≈ всемирная слав undying fame ≈ неувядаемая слава at the height of one's fame ≈ на вершине славы, на пике популярности Syn: renown б) слава (дурная, хорошая и т.д.) Syn: reputation, image
2) уст. молва, слухи Syn: rumour
2. гл.
1) прославлять, славить, славословить Syn: glorify, make famous
2) поносить, клеветать, позорить( прославлять в отрицательном смысле) Syn: defame
3) считаться (каким-либо в смысле качеств, характера и т.д.) She was not so beautiful as she was famed by everyone. ≈ Она была не такой красивой, как все считали. слава, известность - love of * тщеславие - to win * добиться известности;
стать знаменитым - his * as a poet was great он был прославленным поэтом репутация - house of ill * публичный дом - woman of ill * проститутка( устаревшее) молва, слух - the * runs как гласит молва (редкое) делать известным, прославлять fame уст. молва;
house of ill fame публичный дом ~ прославлять ~ репутация ~ слава, известность fame уст. молва;
house of ill fame публичный дом ill ~ дурная слава -
9 win fame
Большой англо-русский и русско-английский словарь > win fame
-
10 aspiration
[͵æspıʹreıʃ(ə)n] n1. стремление, сильное желание (достигнуть чего-л.)his aspiration for fame [to become famous] - его стремление к славе [стать знаменитым]
2. редк. дыхание; вдох3. фон. придыхание4. мед. отсасывание гноя или жидкости из какой-л. полости5. спец. подсасывание, подсос -
11 become
[bıʹkʌm] v (became; become)I1. делаться, становиться; превращаться2. (of) случатьсяwhat has become of him? - а) что с ним случилось?; б) куда он делся?
what will become of the children? - что будет /станется/ с детьми?
3. 1) годиться; приличествовать, соответствовать, подходитьit becomes a man of honour to speak the truth - честному человеку подобает говорить правду
he thinks everything becomes him - он думает, ему всё дозволено
2) быть к лицу, идти3) гармонировать; дополнять (что-л.)the silvery moonlight becomes the stillness of the night - серебристый свет луны придаёт необыкновенное очарование тишине ночи
4. мат. принимать вид ( о выражении)III Акак глагол-связка для обозначения перехода в какое-л. состояние:to become famous - прославиться, стать знаменитым
to become cold - а) похолодеть; б) похолодать; в) замёрзнуть
to become old - постареть, состариться
-
12 eminence
[ʹemınəns] n1. высокое положение, высокий постmen of international eminence - люди, пользующиеся международным признанием
to rise to eminence in one's profession - достичь больших профессиональных высот; занять ведущее положение в своей области
to reach eminence as a doctor [statesman, writer] - стать знаменитым /выдающимся/ врачом [государственным деятелем, писателем]
2. 1) высота; возвышение; возвышенность2) топ. господствующая высота; командующая точка3) анат. бугорfrontal [malar] eminence - лобный [скуловой] бугор
3. (Eminence) церк. преосвященство; высокопреосвященство, эминенция ( титул кардинала) -
13 fame
1. [feım] n1. слава, известностьto win fame - добиться известности; стать знаменитым
2. репутация3. арх. молва, слух2. [feım] v редк.делать известным, прославлять -
14 obscurity
[əbʹskjʋ(ə)rıtı] n1. темнота, тьма; мрак2. неясность, непонятность (значения, выражения и т. п.)the obscurity of the paragraph makes several interpretations possible - неясность этого абзаца позволяет толковать его по-разному
3. неизвестность, безвестностьto sink /to lapse/ into obscurity - быть преданным забвению
to spring /to rise, to emerge/ from obscurity - внезапно получить известность /стать знаменитым/
4. непонятные вещи; малоизвестные люди -
15 win fame
добиться известности, стать знаменитым -
16 become famous
Общая лексика: прославиться, стать знаменитым -
17 emerge from obscurity
1) Общая лексика: появиться из безвестности2) Макаров: внезапно получить известность, стать знаменитым -
18 win fame
Общая лексика: завоевать славу, добиться известности, добиться славы, стать знаменитым -
19 fire
['faɪə] 1. сущ.1) огонь, пламяto build / lay / make (up) a fire — раскладывать костёр
to light / kindle a fire — разводить огонь
to poke / stir a fire — ворошить огонь
to stoke / nurse a fire — поддерживать огонь
to douse / extinguish / put out a fire — тушить огонь
to bring a fire under control / contain fire — сдерживать огонь
- gas fireto set fire to smth. / smth. on fire — поджигать что-л.
- fire extinguisher
- give the fire
- catch fire
- take fireSyn:2) пожар; воспламенение, возгорание, горениеfire department амер. / fire service брит. — противопожарная служба
fire truck амер. / fire engine брит. — пожарная машина
fire policy — страх. полис ( страхования от пожара)
4) горючее, топливо (дерево, уголь, бензин)Syn:5) свет, свечение, огонь6) жар, лихорадкаSyn:7) пыл, воодушевление; страсть, страстность, неистовостьSyn:8) поэт. вдохновение9) воен. огонь, стрельбаconcentrated / fierce / heavy / murderous / rapid fire — сильный огонь
to attract / draw fire — вызывать огонь
- friendly fireto call down fire on smb. — давать приказ об атаке на кого-л.
••to go through fire (and water) — пройти огонь, воду и медные трубы; побывать в передрягах
to be / come under fire — подвергаться суровой критике
to set the Thames on fire — сделать что-л. невероятное и стать знаменитым
to play with fire — играть с огнём, рисковать
to fight fire with fire — клин клином вышибать; противостоять атаке, держать удар
There is no smoke without a fire. посл. — Нет дыма без огня.
- purgatory fireA burnt child dreads the fire. посл. — Обжёгшись на молоке, будешь дуть на воду.
- fire and faggot
- fire in one's belly
- by fire and sword
- fire and sword
- stand fire
- on fire 2. гл.1) стрелять, вести огонь, палить; выстреливать2) = fire out увольнятьHe's the person responsible for hiring and firing. — Именно он отвечает за приём на работу и увольнение.
Syn:3)а) зажигать, поджигатьHe fired his camp. — Он поджёг свой лагерь.
Syn:б) воспламеняться, загораться4) обжигать (керамику, кирпичи и т. п.); сушить (чай и т. п.)Syn:5) топить печь6) извергаться ( о вулкане)7) мед. прижигать8) алеть, краснеть ( обычно о закатном и рассветном небе)9) фото "щёлкать", снимать кадр10) воодушевлять, возбуждатьThe speaker fired the crowd into marching to Parliament with their demands. — Выступающий призвал толпу идти со своими требованиями к парламенту.
Venice, that land so calculated to fire the imagination of a poet. — Венеция, край, созданный словно специально для того, чтобы воспламенять вдохновение поэта.
Syn:11) возбуждаться; раздражаться, свирепетьThe parson fired at this information. — При этой новости священник рассвирепел.
The crowd fired questions at the speaker for over an hour. — Собравшиеся более часа забрасывали докладчика вопросами.
13) ( fire up) запустить•- fire away
- fire off
- fire up 3. межд.Fire and fury, master! What have we done, that you should talk to us like this! — Чёрт возьми, хозяин! Что мы такого сделали, что вы с нами так разговариваете?!
-
20 come to the fore
стать знаменитым, важнымSince his great showing in court, my lawyer has really come to the fore in city politics.English-Russian small dictionary of idioms > come to the fore
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КАК СТАТЬ ЗНАМЕНИТЫМ — «КАК СТАТЬ ЗНАМЕНИТЫМ», СССР, МОЛДОВА ФИЛМ, 1984, цв., 68 мин. Талантливый изобретатель и рационализатор выпускник школы Петря Чиримпей остается работать в родном селе. Герой мечтает стать знаменитым и когда нибудь все же покорить сердце бывшей… … Энциклопедия кино
Кто хочет стать миллионером? — Эту страницу предлагается объединить с О, счастливчик! (телепередача). Пояснение причин и обсуждение на странице Ви … Википедия
Дега, Эдгар — Эдгар Дега Edgar Degas … Википедия
Подводная братва — англ. Shark Tale Жанр Мультфильм, комедия Режиссёр … Википедия
Марадона, Диего Армандо — Диего Марадона … Википедия
Марадона — Марадона, Диего Армандо Диего Марадона … Википедия
БЕЛОНОГОВ Валентин — БЕЛОНОГОВ Валентин, молдавский оператор, актер. 1980 Где ты, любовь?.. (см. ГДЕ ТЫ, ЛЮБОВЬ) оператор 1983 Я готов принять вызов (см. Я ГОТОВ ПРИНЯТЬ ВЫЗОВ) оператор 1984 Как стать знаменитым (см. КАК СТАТЬ ЗНАМЕНИТЫМ) оператор 1984 Тревожный… … Энциклопедия кино
БЕЛЯК Алена — БЕЛЯК Алена, российская актриса. 1982 Звезда и смерть Хоакина Мурьеты (см. ЗВЕЗДА И СМЕРТЬ ХОАКИНА МУРЬЕТЫ) 1983 Комета (см. КОМЕТА (1983)) 1983 Нежный возраст (см. НЕЖНЫЙ ВОЗРАСТ (1983)) 1984 Как стать знаменитым (см. КАК СТАТЬ ЗНАМЕНИТЫМ) 1984… … Энциклопедия кино
ВАРЧУК Сергей Иванович — (р. 19 апреля 1956), российский актер театра и кино. Окончив в 1982 году школу студию МХАТ (курс О. Н. Ефремова), Сергей Варчук начал работать во МХАТе. В 1985 1988 годах Он играл на сценах московских театров: имени Гоголя (1985 1988), «На… … Энциклопедия кино
ГИТИН Борис Петрович — (р.1937), российский актер. Дебютировал в кино в 1964 (эпизод в фильме «Пядь земли»). Снимался в основном в ролях второго плана. 1964 Пядь земли (см. ПЯДЬ ЗЕМЛИ) 1965 Время, вперед! (см. ВРЕМЯ, ВПЕРЕД) 1965 Три времени года (см. ТРИ ВРЕМЕНИ ГОДА) … Энциклопедия кино
Третьяков, Виталий Товиевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Третьяков. Виталий Товиевич Третьяков … Википедия